临刑诗

· 郑颋
幻生还幻灭,大幻莫过身。 安心自有处,求人无有人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幻生:虚幻的出生或存在。
  • 幻灭:虚幻的消失或终结。
  • 大幻:最大的虚幻或幻觉。
  • 安心:使心灵平静,达到内心的安宁。
  • 求人:寻求他人的帮助或支持。

翻译

虚幻的出生终将虚幻地消失, 最大的幻觉莫过于生命的存在。 只要内心平静,自然能找到安宁之处, 在需要帮助时,却发现无人可求。

赏析

这首诗表达了诗人对生命和存在的深刻洞察。通过“幻生还幻灭”的对比,诗人强调了生命的短暂和虚幻。后两句则转向内心的安宁与外在的孤立,指出真正的安宁来自内心的平和,而非外求。整首诗简洁而深刻,反映了诗人对人生哲理的独到见解。

郑颋

隋唐间郑州荥阳人。隋末入佐李密军。炀帝大业十三年,为李密左司马,改长史。唐高祖武德元年二月,与房彦藻等人奉李密之命东出黎阳,分道招慰州县。在偃师城为部下所劫,寻归王世充。二年,任世充御史大夫,常称疾不预事。四年,复乞弃官削发为僧,世充怒而杀之。临刑赋诗,言笑自若,观者壮之。 ► 1篇诗文