青雀歌

·
动息自适性,不曾妄与燕雀群。幸忝鹓鸾早相识,何时提携致青云。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 动息:行动和休息。
  • 适性:适应本性。
  • :随意,无目的。
  • 燕雀:比喻平凡的人或事物。
  • 幸忝:幸运地得以。
  • 鹓鸾:比喻高贵或有才华的人。
  • 提携:帮助,扶持。
  • 青云:比喻高官显爵或高位。

翻译

我的行动和休息都顺应自己的本性,从不随意与平凡的燕雀为伍。幸运地得以早早与高贵或有才华的人相识,何时能得到他们的帮助,使我能够达到高位呢?

赏析

这首诗表达了诗人对自己高洁品格的自豪,以及对与高贵人士结识的庆幸。诗中,“动息自适性”展现了诗人顺应自然、不随波逐流的生活态度;“不曾妄与燕雀群”则进一步以燕雀比喻世俗,表明自己不愿与之为伍。后两句则流露出对未来的期待,希望得到贵人的提携,实现自己的抱负。整首诗语言简练,意境高远,表达了诗人对高尚品格和美好未来的向往。

裴迪

裴迪

裴迪,生卒年不详,字、号均不详,唐代诗人,关中(今属陕西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。 ► 30篇诗文