长洲

· 赵嘏
扁舟殊不系,浩荡路才分。 范蠡湖中树,吴王苑外云。 悲心人望月,独夜雁离群。 明发还驱马,关城见日曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 殊不系:特别不系绳索,形容自由自在。
  • 浩荡:广阔无边。
  • 范蠡:春秋时期越国的大夫,以智谋著称。
  • 吴王苑:指吴王夫差的宫苑。
  • 悲心人:内心悲伤的人。
  • 独夜雁离群:孤独的夜晚,雁群中离群的雁。
  • 明发:天明时。
  • 关城:边关的城池。
  • 日曛:日落时的余晖。

翻译

我乘坐的小船自由自在,不系绳索,广阔的路途刚刚分开。 湖中的树是范蠡曾经驻足的地方,苑外的云是吴王宫苑的遗迹。 内心悲伤的人仰望月亮,孤独的夜晚,雁群中离群的雁。 天明时我将再次驱马前行,边关的城池将见到日落时的余晖。

赏析

这首诗描绘了诗人乘舟漫游的情景,通过“扁舟殊不系”表达了诗人对自由的向往。诗中提到的“范蠡湖中树”和“吴王苑外云”,巧妙地融入了历史元素,增添了诗的深度。后两句“悲心人望月,独夜雁离群”则抒发了诗人内心的孤独与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自由与历史的思考,以及对孤独情感的深刻体验。

赵嘏

赵嘏

赵嘏,生卒年不详,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人,约公元835年前后在世。 ► 265篇诗文