牛相公见示新什谨依本韵次用以抒下情
剧韵新篇至,因难始见能。
雨天龙变化,晴日凤鶱腾。
游海惊何极,闻韶素不曾。
惬心时拊髀,击节日麾肱。
符彩添隃墨,波澜起剡藤。
拣金光熠熠,累璧势层层。
珠媚多藏贾,花撩欲定僧。
封来真宝物,寄与愧交朋。
已老无时疾,长贫望岁登。
雀罗秋寂寂,虫翅晓薨薨。
羸骥方辞绊,虚舟已绝絙。
荣华甘死别,健羡亦生憎。
玉柱琤瑽韵,金觥雹凸棱。
何时良宴会,促膝对华灯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剧韵:指诗文中使用难度较大的韵脚。
- 龙变化:比喻事物变化多端,如同龙的变化无常。
- 凤鶱腾:凤凰高飞,比喻事物达到高峰。
- 闻韶:指听到美好的音乐。
- 拊髀:拍大腿,表示兴奋或赞赏。
- 麾肱:指挥手臂,比喻指挥或引导。
- 符彩:指诗文中的文采。
- 隃墨:指墨迹,比喻诗文的痕迹。
- 波澜:比喻诗文的气势或变化。
- 剡藤:指用剡溪的藤制成的纸,这里比喻诗文的载体。
- 拣金:挑选金子,比喻精选诗文。
- 累璧:堆积的玉璧,比喻诗文的珍贵。
- 珠媚:美丽的珍珠,比喻诗文中的佳句。
- 贾:商人,这里指诗文中的商业气息。
- 花撩:花儿的诱惑,比喻诗文中的诱惑力。
- 僧:和尚,这里指诗文中的宗教色彩。
- 羸骥:瘦弱的马,比喻诗文中的衰弱之态。
- 虚舟:空船,比喻诗文中的空灵之感。
- 絙:绳索,这里指诗文的束缚。
- 玉柱:指乐器上的弦柱。
- 琤瑽:形容玉器相击的声音。
- 金觥:金制的酒器。
- 雹凸棱:形容酒器上的凸起纹理。
翻译
新诗的韵脚难度大,正是这种难度显现了你的才能。 雨天时,你的诗如龙般变化无穷;晴日里,又如凤凰高飞。 虽然未曾听过如韶乐般美妙的音乐,但读你的诗却让我心满意足,兴奋地拍大腿,指挥着手臂以示赞赏。 你的诗文采飞扬,墨迹中增添了光彩,气势如波澜起伏,写在剡藤纸上更显珍贵。 精选的诗句如金光闪闪,珍贵的诗篇如层层玉璧。 诗中的佳句如多藏的珍珠,诱惑力十足,却又带有宗教的深意。 你的诗如同封存的宝物,寄给我,让我感到愧对朋友的厚意。 我已经老去,不再受疾病困扰,但仍盼望岁月的丰收。 秋日的雀罗显得寂静,清晨的虫翅声嗡嗡作响。 瘦弱的马刚刚摆脱束缚,空灵的诗已超越了束缚。 荣华富贵令人甘愿死别,而健壮的羡慕又让人生出憎恨。 玉柱上弦乐声清脆,金酒器上的纹理凸起如雹。 何时能有美好的宴会,对着华灯促膝长谈。
赏析
这首诗是刘禹锡对牛相公新作的赞美和感慨。诗中,刘禹锡通过对牛相公诗作的描述,展现了自己对诗歌艺术的深刻理解和赞赏。他用“龙变化”、“凤鶱腾”等生动的比喻,形容牛相公的诗才横溢,变化多端。同时,诗中也透露出刘禹锡对自身境遇的感慨,如“已老无时疾,长贫望岁登”,表达了对时光流逝和人生境遇的无奈与期待。整首诗语言优美,意境深远,既是对友人才华的赞美,也是对人生哲理的深刻反思。