蜀中赏海棠

·
浓澹芳春满蜀乡,半随风雨断莺肠。 浣花溪上堪惆怅,子美无心为发扬。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浓澹(dàn):浓淡,指颜色的深浅。
  • 蜀乡:蜀地,今四川一带。
  • 莺肠:比喻黄莺的哀鸣,暗喻人的悲伤情感。
  • 浣花溪:位于四川成都,是杜甫曾居住过的地方。
  • 子美:杜甫的字。
  • 发扬:这里指赞美或推广。

翻译

蜀地的春天,海棠花色彩浓淡相宜,遍布乡野,但半数时间伴随着风雨,黄莺的鸣叫也显得哀伤。 在浣花溪上,面对这样的景象,令人感到惆怅,杜甫当年并未特意为这些海棠花写下赞美的诗篇。

赏析

这首诗描绘了蜀中春天的海棠花,通过“浓澹芳春”和“半随风雨”的对比,展现了海棠花的美丽与风雨中的哀愁。诗中提到的“浣花溪”和“子美无心为发扬”,暗示了诗人对杜甫的敬仰,以及对杜甫未曾特别赞美海棠花的遗憾。整首诗情感细腻,语言简练,表达了对自然美景的欣赏和对文化传统的思考。

郑谷

郑谷

郑谷,唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许棠、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。 ► 327篇诗文