(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七子:指建安七子,东汉末年的七位文学家。
- 风骚:原指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后泛指诗文。
- 五君:指竹林七贤中的五位,即阮籍、嵇康、刘伶、阮咸、向秀。
- 雅乐:古代用于宫廷典礼的音乐。
- 澄滤:澄清过滤,比喻净化。
- 颓波:指颓废的风气或潮流。
- 寰宇:指整个世界。
- 叶公:出自《庄子·外物》,比喻表面上爱好某事物,实际上并不真正理解或珍视。
- 真龙:比喻真正的高人或杰作。
翻译
七位才子的诗文失去了主人,五位贤士的歌颂已久无声息。 调和的雅乐回归正轨,澄清过滤颓废的风气直至清澈。 才华横溢方知世界狭小,吟咏高远何止令鬼神震惊。 叶公的爱好尚且疏阔,忽见真龙几乎丧失了视力。
赏析
这首作品赞扬了卢郎中的诗集,将其比作失而复得的七子风骚和五君歌诵,强调其诗集的正统与清新。诗中“才大始知寰宇窄”一句,既是对卢郎中才华的肯定,也表达了对诗歌创作无限可能的向往。末句以“叶公好尚浑疏阔,忽见真龙几丧明”作结,巧妙地讽刺了那些表面上爱好文学却不懂真谛的人,同时赞美卢郎中的诗集为真正的杰作。