自蔚州南入真谷有似剑门因有归思

· 雍陶
我家蜀地身离久,忽见胡山似剑门。 马上欲垂千里泪,耳边唯欠一声猿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔚州:古地名,今河北省蔚县。
  • 真谷:地名,具体位置不详,可能是蔚州附近的一个山谷。
  • 剑门:指剑门关,位于今四川省剑阁县,是古代蜀道的要冲,以险峻著称。
  • 蜀地:指四川地区,古称蜀。
  • 胡山:指北方的山,这里可能指蔚州一带的山。
  • 马上:骑在马上。
  • 千里泪:形容泪水之多,如同千里之远。
  • :猿猴,常在古诗中象征哀愁。

翻译

我离开蜀地已经很久了,今天忽然看到蔚州南边的真谷,那险峻的样子让我想起了家乡的剑门关。 骑在马上的我,几乎要流下千里长的泪水,只差耳边没有传来一声猿猴的哀鸣。

赏析

这首作品表达了诗人雍陶对家乡的深切思念。诗中,“剑门”作为蜀地的象征,与“胡山”形成对比,突出了诗人身处异乡的孤独与对家乡的眷恋。后两句通过“千里泪”和“一声猿”的夸张与想象,进一步强化了这种情感的表达,展现了诗人内心的哀愁和对归乡的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

雍陶

唐成都人,字国钧。文宗大和进士。历侍御史、国子《毛诗》博士,出为简州刺史。与张籍、王建、贾岛、姚合等友善。工诗,多旅游之作。有集。 ► 134篇诗文