(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戎机(róng jī):军事机宜,这里指军事才能。
- 佐上台:辅佐朝廷。
- 霜台:指御史台,因其职司清冷如霜,故称。这里指李副使年轻时在御史台任职,生活清苦。
- 马嘶深竹:马在竹林深处嘶鸣,形容环境幽静。
- 朱衣:红色的官服,这里指李副使。
- 缘分务重:因缘际遇使得职责重大。
- 翻飞伴:比喻同僚或朋友。
- 烟霄:云霄,比喻高位。
翻译
你的军事才能精妙,辅佐朝廷显赫, 年轻时在御史台清苦自持。 马在深竹中嘶鸣,环境幽静显贵, 花儿轻拂你的红衣,美称你的才华。 早早地因缘际遇,职责重大, 晚间吟诗多是登山归来后的感慨。 名声显赫,渐渐少了同飞的伙伴, 多少次独自在烟云缭绕的高空往返。
赏析
这首作品赞美了李副使的才华与清廉,描绘了他从年轻时的清苦到成名后的孤独。诗中通过“马嘶深竹”和“花拂朱衣”等意象,生动地展现了李副使的高贵与才华。后两句则表达了诗人对李副使因名声渐高而少有知音的感慨,以及他独自在高位上的孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了赵嘏对李副使的敬仰与同情。