贬降至汝州广城驿
近郊凭汝海,遐服指江干。
尚忆趋朝贵,方知失路难。
曙宫平乐远,秋泽广城寒。
岸苇新花白,山梨晚叶丹。
乡关千里暮,岁序四时阑。
函塞云间别,旋门雾里看。
夙年追騄骥,暮节仰鹓鸾。
疲驽劳垂耳,鶱腾讵矫翰。
将调梅铉实,不正李园冠。
荆玉终无玷,随珠忽已弹。
晓装违巩洛,夕梦在长安。
北上频伤阮,西征未学潘。
倾车无共辙,同派有殊澜。
去去怀知己,何由报一餐。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遐服:远方的土地。
- 江干:江边。
- 失路难:迷失方向的困难。
- 平乐:古代宫殿名。
- 秋泽:秋天的湖泊。
- 阑:尽,结束。
- 函塞:指边塞的信函。
- 旋门:旋转的门,此处可能指边关的门。
- 騄骥:良马。
- 暮节:晚年。
- 鹓鸾:凤凰,比喻高贵的人。
- 疲驽:疲惫的劣马。
- 鶱腾:飞翔。
- 矫翰:矫健的翅膀。
- 梅铉:古代的一种乐器。
- 李园冠:李园,指李树园,冠指帽子,此处可能指李树下的帽子。
- 荆玉:荆山之玉,比喻珍贵。
- 随珠:随侯之珠,古代传说中的宝珠。
- 晓装:早晨的行装。
- 违巩洛:离开巩洛之地。
- 夕梦:夜晚的梦境。
- 阮:指阮籍,古代文学家。
- 潘:指潘岳,古代文学家。
- 殊澜:不同的波澜。
翻译
靠近汝海,远望江边,我曾记得朝中的荣耀,现在才知道迷失方向的艰难。曙光照在遥远的平乐宫,秋天的湖泊让广城显得寒冷。岸边的芦苇开出了新花,山上的梨树叶子晚秋时变得火红。家乡在千里之外,岁月四季即将结束。边塞的信函在云间传递,边关的门在雾中隐约可见。年轻时追随着良马,晚年仰望着凤凰。疲惫的劣马已经垂耳,飞翔的鸟儿怎能矫健。将调整梅铉的音调,不正的李园冠。荆山的玉终无瑕疵,随侯的珠忽然弹出。早晨离开巩洛之地,夜晚梦见长安。北上去时频繁伤感,西征时未曾学习潘岳。倾覆的车没有共同的路,同源的水有不同的波澜。离去时怀念知己,如何能报答一餐之恩。
赏析
这首诗描绘了诗人郑愔被贬至汝州广城驿的心境变化。诗中通过对自然景物的描写,如“岸苇新花白,山梨晚叶丹”,展现了诗人对自然美的敏感和对家乡的思念。同时,诗中也表达了对过去荣耀的回忆和对现实困境的感慨,如“尚忆趋朝贵,方知失路难”。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对人生起伏的深刻感悟和对未来的无限期待。