(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莺出谷:黄莺离开山谷。莺,一种鸟,即黄莺。
- 幸因:幸亏因为。
- 辞旧谷:离开旧的山谷。
- 芳晨:美好的早晨。
- 调舌:调整舌头,指准备唱歌。
- 风调:风度,风韵。
- 日煖:阳光温暖。煖,同“暖”。
- 翔集:飞翔和停留。
- 联绵:连续不断。
- 喜迁:高兴地迁徙。
- 乔木:高大的树木。
- 宁厌:岂会厌倦。
- 微禽:小鸟。
- 关关:鸟鸣声。
翻译
幸亏因为离开了旧的山谷,从此迎来了美好的早晨。 想要唱歌却像是在调整舌头,刚开始飞翔时似乎害怕人。 风度翩翩地归去,影子便随之移动;阳光温暖,歌声频繁地吐露。 飞翔和停留都知道没有阻碍,连续不断是因为有原因。 高兴地迁徙到高大的树木附近,岂会厌倦对着新开的花朵。 可念及小鸟的心意,它们关关的鸣叫也是因为热爱春天。
赏析
这首作品描绘了黄莺离开旧谷,迎接新晨的情景。诗中,“欲语如调舌”形象地表达了黄莺初试啼声的羞涩与期待,“风调归影便”则展现了黄莺飞翔时的优雅与自由。后两句“喜迁乔木近,宁厌对花新”表达了黄莺对新环境的喜爱,以及对春天的热爱。整首诗语言优美,意境深远,通过黄莺的迁徙,表达了诗人对自然和生命的热爱与赞美。