拨棹歌

· 德诚
三十年来江上游,水清鱼见不吞钩。 钓竿斫尽重栽竹,不计工夫得便休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拨棹:划船。
  • (zhào):船桨。
  • (zhuó):砍。

翻译

三十年来,我一直在江上划船游玩,水面清澈,鱼儿清晰可见,却从不吞食我的鱼钩。我砍尽钓竿,重新栽种竹子,不计时间,只要得到一点方便就停止。

赏析

这首作品通过描述一个渔夫三十年来在江上的生活,表达了作者对简朴生活的向往和对自然的热爱。诗中“水清鱼见不吞钩”一句,既描绘了江水的清澈,也隐喻了渔夫内心的宁静与超脱。后两句“钓竿斫尽重栽竹,不计工夫得便休”则进一步体现了渔夫不计较得失,随遇而安的生活态度。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对自然和谐生活的向往。

德诚

唐僧。宪宗元和至武宗会昌间在世。嗣药山惟俨,与云岩昙晟、道吾宗周为同道交。住苏州华亭,常泛一小舟,随缘度日,世称华亭和尚,又称船子和尚。撰《拨棹歌》三十九首,多歌咏渔人生活以寓禅理。 ► 40篇诗文