灵岩述旧

不到灵岩又二年,重来风景尚依然。 层峦迥出青霄外,倦鸟归飞夕照边。 坐爱云林泉石好,行寻煖谷野桥连。 同游不觉天将晚,暂借僧房一榻眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵岩:地名,可能指某个具有灵秀岩石的地方。
  • 层峦:层层叠叠的山峦。
  • 迥出:远远地突出。
  • 青霄:天空。
  • 倦鸟:疲惫的鸟。
  • 夕照:夕阳的余晖。
  • 坐爱:坐着欣赏。
  • 云林:云雾缭绕的树林。
  • 泉石:泉水和石头。
  • 行寻:行走寻找。
  • 煖谷:温暖的谷地。
  • 野桥:野外的小桥。
  • 同游:一同游玩。
  • 僧房:僧人的住所。
  • 一榻眠:一张床睡觉。

翻译

时隔两年未曾到访灵岩,再次来到这里,发现风景依旧如故。层层叠叠的山峦远远地突出在青天之外,疲惫的鸟儿在夕阳的余晖中归巢。我坐着欣赏云雾缭绕的树林和泉水石头的美景,行走寻找温暖的谷地和野外的小桥。与朋友一同游玩,不知不觉天色已晚,便暂且借宿在僧人的住所,一夜安眠。

赏析

这首作品描绘了诗人重游灵岩的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,展现了灵岩的宁静与美丽。诗中“层峦迥出青霄外,倦鸟归飞夕照边”一句,以高远的山峦和归巢的倦鸟为意象,勾勒出一幅宁静而壮美的黄昏景象。后两句“坐爱云林泉石好,行寻煖谷野桥连”则表达了诗人对自然的热爱和向往,以及与朋友共游的愉悦心情。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的无限热爱和向往。

欧阳詹

欧阳詹

唐泉州晋江人,字行周。德宗贞元八年进士,与韩愈、李观等联第,时称“龙虎榜”。官终国子监四门助教。卒年四十余。工散文。有集。 ► 81篇诗文