(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 麟阁:即麒麟阁,汉代阁名,在未央宫中。汉宣帝时曾图霍光等十一功臣像于阁上,以表扬其功绩。后多以画像于“麒麟阁”表示卓越功勋和最高的荣誉。
- 龙庭:古代匈奴祭祀天神的处所,也是匈奴统治者的军政中心。
- 蛾眉:指美女。
翻译
雨水淋湿了麒麟阁上名臣的画像,雪花覆盖了龙庭中猛将的碑文。 不再需要用黄金铸造侯爵的印章,所有的财富都用来公子购买美女。
赏析
这首诗通过对比历史上的英雄与现实中的奢华生活,表达了诗人对功名利禄的淡漠和对现实社会风气的讽刺。诗中“雨淋麟阁名臣画,雪卧龙庭猛将碑”描绘了历史英雄的荣耀与凄凉,而“不用黄金铸侯印,尽输公子买蛾眉”则揭示了现实社会中权贵们沉溺于享乐,忽视了真正的功勋和价值。整体上,诗歌语言简练,意境深远,反映了诗人对时代变迁的深刻思考。