(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 履道西门:指白居易的居所,履道坊西门。
- 掩扉:关闭门扉。
- 官休病退:因病退休。
- 轩冕:古代官员的车服,代指官职。
- 跛鳖:跛脚的鳖,比喻能力有限的人。
- 骐骥:骏马,比喻杰出的人才。
- 伤禽:受伤的鸟。
- 凤凰:传说中的神鸟,象征高贵和吉祥。
- 庶几:或许,表示希望或推测。
翻译
我住在履道坊的西门,独自关闭着门扉,因为官职已休,病痛也退,客人来访变得稀少。我也知道官职的荣耀令人留恋,但无奈田园生活更适合老去。跛脚的鳖难以跟随骏马的步伐,受伤的鸟不要试图追赶凤凰的飞翔。世界上能认清自己身份的人不多,如今我虽愚钝,但或许也能明白这一点。
赏析
这首诗表达了白居易对官场生涯的淡然和对田园生活的向往。诗中,“跛鳖难随骐骥足,伤禽莫趁凤凰飞”巧妙地运用比喻,形象地表达了个人能力与志向的不匹配,以及对自身境遇的清醒认识。最后两句则透露出诗人对自我认知的自信,即使不才,也能认清自己的位置和方向。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人晚年的心境和对生活的深刻理解。