近别

咫尺不相见,便同天一涯。 何必隔关山,乃言伤别离。 君心与我心,脉脉无由知。 谁堪近别苦,远别犹有期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 咫尺(zhǐ chǐ):形容距离很近。
  • 天一涯:天涯,指极远的地方。
  • 关山:泛指关隘山川,常用来象征距离的遥远。
  • 脉脉(mò mò):形容情意深长,默默地用眼神或行动表达情意。

翻译

虽然距离很近却不能相见,就如同相隔天涯一般。 何必非要隔着关山,才说会感到伤别离呢? 你的心与我的心,默默无言,无法得知对方的感受。 谁能忍受近在咫尺却如同远别的痛苦,而远别至少还有重逢的期限。

赏析

这首诗表达了诗人对于近在咫尺却无法相见的无奈与痛苦。诗中,“咫尺不相见,便同天一涯”一句,巧妙地运用对比手法,将近距离与远距离的感受并置,突出了无法相见的痛苦。后文通过“君心与我心,脉脉无由知”进一步加深了这种无法沟通的孤独感。整首诗语言简练,意境深远,表达了人与人之间情感交流的渴望与现实的无奈。

司马扎

生卒年、籍贯皆不详。扎,一作礼。侨居茂陵(今陕西兴平东北)。宣宗大中(公元847年-公元858年)时人,与储嗣宗同时。应举不第,终生落拓,奔走四方,备极艰辛。事迹散见其诗与《直斋书录解题》卷一九。其诗颇能体察民生疾苦,有讽谕之旨。诗风古朴,无晚唐浮艳习气,实为当时之佼佼者。其《宫怨》一诗,颇为周容所称赏,谓“较蕴藉,不碍大雅”(《春酒堂诗话》)。许学夷亦评其诗“间有远韵,亦能成篇”(《诗源辨体》卷三一)。辛文房则谓其与王周等人“皆气卑格下”(《唐才子传》卷一〇)。《直斋书录解题》著录《司马先辈集》一卷,今已佚。《全唐诗》存诗一卷。 ► 37篇诗文