客中重九

楚老相逢泪满衣,片名薄宦已知非。 他乡不似人间路,应共东流更不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重九:即重阳节,农历九月初九。
  • 楚老:指楚地的老人,这里可能指诗人自己或某位楚地的朋友。
  • 片名薄宦:指微不足道的官职和名声。
  • 东流:比喻时间的流逝,也指东去的江水。

翻译

在异乡的重阳节,我与楚地的朋友相逢,泪水湿透了衣襟。微不足道的官职和名声,我已经知道它们的不值一提。在他乡的路途,不像人间那样熟悉,应该与东去的江水一样,再也回不来了。

赏析

这首诗表达了诗人在异乡重阳节的孤独和无奈。诗中“楚老相逢泪满衣”描绘了诗人与故友重逢时的深情,而“片名薄宦已知非”则透露出诗人对官场生涯的失望。后两句“他乡不似人间路,应共东流更不归”则进一步抒发了诗人对漂泊生涯的感慨,以及对归乡无望的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。

司空图

司空图

唐河中虞乡人,字表圣,自号知非子、耐辱居士。懿宗咸通十年登进士第。卢携知政事,召为礼部员外郎。僖宗次凤翔,召图知制诏,寻拜中书舍人。昭宗龙纪初,复召拜舍人,以疾辞。乾宁中,又以户部侍郎征,数日乞还。隐中条山王官谷,作文以伸志。晚年为文,尤事放达。后梁代唐,闻哀帝被杀,绝食而卒。有《二十四诗品》(有云非图所撰)及诗集、文集。 ► 407篇诗文