(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禹后:指大禹的后代,这里泛指古代贤明的君王。
- 杳难俦:杳,深远;俦,匹配,相比。意指难以找到可以相提并论的人。
- 朝宗:古代诸侯春、夏朝见天子。这里比喻水流最终汇入大海,如同诸侯朝见天子。
- 潺潺:水流声,形容水声轻柔、连续不断。
翻译
前贤的功绩惠及万物,大禹的后代难以找到可以相提并论的人。 这里的景色古今未变,平静地分隔南北的水流。 寒意冲刷着山影下的岸边,清澈的水流环绕着荻花盛开的洲渚。 所有的水流都像是朝见天子一样,最终汇入大海,那潺潺的水声早晚会停息。
赏析
这首作品赞美了前贤的伟大功绩,通过描绘分水岭的景色,展现了自然的恒久与变迁。诗中“不改古今色,平分南北流”一句,既表达了景色的恒久不变,又暗含了对前贤功绩的永恒赞美。后两句通过对水流的描绘,寓意了万物归宗的哲理,表达了作者对自然与历史的深刻感悟。