题全义分水岭

前贤功及物,禹后杳难俦。 不改古今色,平分南北流。 寒冲山影岸,清绕荻花洲。 尽是朝宗去,潺潺早晚休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禹后:指大禹的后代,这里泛指古代贤明的君王。
  • 杳难俦:杳,深远;俦,匹配,相比。意指难以找到可以相提并论的人。
  • 朝宗:古代诸侯春、夏朝见天子。这里比喻水流最终汇入大海,如同诸侯朝见天子。
  • 潺潺:水流声,形容水声轻柔、连续不断。

翻译

前贤的功绩惠及万物,大禹的后代难以找到可以相提并论的人。 这里的景色古今未变,平静地分隔南北的水流。 寒意冲刷着山影下的岸边,清澈的水流环绕着荻花盛开的洲渚。 所有的水流都像是朝见天子一样,最终汇入大海,那潺潺的水声早晚会停息。

赏析

这首作品赞美了前贤的伟大功绩,通过描绘分水岭的景色,展现了自然的恒久与变迁。诗中“不改古今色,平分南北流”一句,既表达了景色的恒久不变,又暗含了对前贤功绩的永恒赞美。后两句通过对水流的描绘,寓意了万物归宗的哲理,表达了作者对自然与历史的深刻感悟。

伍彬

五代至宋初徐州邳阳人。初仕楚马氏。楚亡,入宋授安邑主簿。秩满,归隐全义分水岭。退耕山村,虔心事佛。与廖融、路振友善。工诗,颇为人所称。 ► 3篇诗文

伍彬的其他作品