郡亭
平旦起视事,亭午卧掩关。
除亲簿领外,多在琴书前。
况有虚白亭,坐见海门山。
潮来一凭槛,宾至一开筵。
终朝对云水,有时听管弦。
持此聊过日,非忙亦非闲。
山林太寂莫,朝阙空喧烦。
唯兹郡閤内,嚣静得中间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平旦:清晨。
- 亭午:正午。
- 掩关:闭门。
- 亲簿领:亲近的文书工作。
- 虚白亭:亭名,此处指白居易所居之亭。
- 海门山:山名,位于海边。
- 凭槛:依靠栏杆。
- 开筵:设宴。
- 终朝:整天。
- 管弦:指音乐。
- 郡閤:郡守的官署。
- 嚣静:喧嚣与宁静。
翻译
清晨起床处理公务,正午时分闭门休息。除了亲近的文书工作,大部分时间都在琴书前度过。何况还有虚白亭,可以坐看海门山的美景。潮水来时,我依靠栏杆观赏,宾客到来时,则设宴款待。整天对着云水,偶尔听听音乐。这样打发日子,既不忙碌也不闲散。山林太过寂静,朝廷又太过喧闹。只有在这郡守的官署内,喧嚣与宁静恰到好处。
赏析
这首作品描绘了白居易在郡守官署中的日常生活,展现了他对公务与休闲的平衡态度。诗中通过对比山林的寂静与朝廷的喧闹,突出了郡守官署的适中环境。白居易以平淡自然的语言,表达了对简朴生活的满足和对自然美景的欣赏,体现了其淡泊名利、追求心灵宁静的情怀。