和微之诗二十三首和李势女

减一分太短,增一分太长。 不朱面若花,不粉肌如霜。 色为天下艳,心乃女中郎。 自言重不幸,家破身未亡。 人各有一死,此死职所当。 忍将先人体,与主为疣疮。 妾死主意快,从此两无妨。 愿信赤心语,速即白刃光。 南郡忽感激,却立舍锋铓。 抚背称阿姊,归我如归乡。 竟以恩信待,岂止猜妒忘。 由来几上肉,不足挥干将。 南郡死已久,骨枯墓苍苍。 愿于墓上头,立石镌此章。 劝诫天下妇,不令阴胜阳。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不朱:不涂胭脂。
  • 不粉:不擦粉。
  • 女中郎:女中的才子。
  • 职所当:应当承担的责任。
  • 疣疮:皮肤上的赘生物,比喻累赘。
  • 赤心:真诚的心。
  • 舍锋铓:放弃武器,表示不再战斗。
  • 抚背:轻拍背部,表示安慰。
  • 恩信:恩惠和信任。
  • 几上肉:比喻无足轻重的东西。
  • 挥干将:挥动宝剑,指进行激烈的战斗。
  • :刻。

翻译

减少一分则显得太短,增加一分则显得太长。 不涂胭脂面容却如花般美丽,不擦粉肌肤却如霜般洁白。 她的美色在天下都是艳丽的,她的心智在女子中是才子。 她自称遭遇了极大的不幸,家破人亡,自己却还活着。 每个人都会有一死,这是应当承担的责任。 她忍心让自己的身体,成为主人的累赘。 她说自己已经做好了死的准备,从此两人不再有任何妨碍。 她希望相信她的真诚之言,让刀剑迅速结束她的生命。 南郡的人突然被她的忠诚感动,决定放弃武器。 轻拍她的背称她为姐姐,她回到我这里就像回到了家乡。 最终她被以恩惠和信任对待,岂止是忘记了猜疑和嫉妒。 从来没有什么无足轻重的东西,不值得挥动宝剑去战斗。 南郡的人已经死去很久,骨头枯萎,墓地苍苍。 希望在墓地上立一块石碑,刻上这段话。 劝诫天下的妇女,不让阴柔胜过阳刚。

赏析

这首诗通过描绘一个女子的美貌和忠诚,展现了她的高尚品质和牺牲精神。诗中,“减一分太短,增一分太长”形容女子的完美无瑕,而“不朱面若花,不粉肌如霜”则进一步以自然之美来比喻她的容颜。诗的后半部分,通过女子的自述和南郡人的反应,展现了她的忠诚和牺牲,以及人们对她的敬重和信任。最后,诗人通过立碑的愿望,表达了对这种精神的崇敬,并劝诫世人尊重和维护这种美德。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是对女性美德的一种颂扬。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文