(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 新亭:指白居易的住所。
- 景日:晴朗的日子。
- 泥茶灶:用泥土制成的简易茶炉。
- 夹竹篱:用竹子夹成的篱笆,用于防寒。
- 头风:头痛病。
- 眼闇:视力模糊。
- 浅把:少量地饮用。
- 闲题:随意地写。
- 公垂:指李侍郎,字公垂。
翻译
在新亭里,我病后独自坐着,没有客人来访,晴朗的日子里我独自做些什么呢?趁着暖和,我泥制了一个茶灶,为了防寒,我还夹起了竹篱。头痛刚刚好些,视力也逐渐清晰。我少饮了三分酒,闲来无事便随意题写了几句诗。我应该准备两张床榻,其中一张是留给李侍郎公垂的。
赏析
这首诗描绘了白居易病后的闲适生活,以及他对友人的思念。诗中通过“泥茶灶”和“夹竹篱”等生活细节,展现了诗人对生活的细致体验和对自然的亲近。诗的最后,白居易表达了对李侍郎的期待,希望他能来访,共同享受这份宁静与诗意。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对友情和生活的珍视。