奉詶鲁望见荅鱼笺之什

轻如隐起腻如饴,除却鲛工解制稀。 欲写恐成河伯诏,试裁疑是水仙衣。 毫端白獭脂犹湿,指下冰蚕子欲飞。 若用莫将闲处去,好题春思赠江妃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉詶(chóu):答谢。
  • 鲁望:人名,可能是诗人的朋友。
  • 鱼笺:古代一种质地优良的纸,因似鱼鳞而得名。
  • 鲛工:传说中能织出鲛绡的鲛人。
  • 河伯:古代传说中的水神。
  • 水仙:水中仙女,常用来比喻美丽的女子。
  • 毫端:笔尖。
  • 白獭(tǎ):一种水生哺乳动物。
  • 冰蚕:传说中生活在寒冷地区的蚕,能吐出冰丝。
  • 江妃:传说中的仙女,居住在江边。

翻译

这纸轻如隐约的云,腻滑如饴糖,除了鲛人谁还能制作出这样的稀世珍品? 想要在上面书写,又怕写成了给河伯的诏书,试着裁剪,怀疑它是水仙的衣裳。 笔尖上还沾着白獭的油脂,湿润未干,手指触碰到的冰蚕丝仿佛要飞起来。 如果使用它,不要让它闲置于一旁,最好题写上春天的思绪,赠送给江边的仙女。

赏析

这首作品通过细腻的笔触和丰富的想象力,赞美了一种珍贵的纸张。诗人运用比喻和夸张的手法,将纸张的轻盈、滑腻与鲛人的工艺、水仙的衣裳相联系,赋予了纸张以神秘和美丽的特质。后两句则表达了诗人对这种纸张的珍视和对其用途的美好设想,体现了诗人对艺术创作的热爱和对美好事物的追求。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文