(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛾眉:古代美女的代称,这里指美女。
- 如花:形容女子貌美如花。
- 身去:指去世。
翻译
不惜黄金买下美丽的女子,挑选出如花般美丽的三四人。 将她们歌舞技艺教成,耗尽了心力, 一旦我去世,她们却不会跟随我而去。
赏析
这首作品通过描述不惜重金购买美女并精心培养她们的歌舞技艺,表达了诗人对美好事物的追求和对生命无常的感慨。诗中“黄金不惜买蛾眉”展现了诗人对美的执着,而“歌舞教成心力尽”则透露出对这些女子付出的心血。最后一句“一朝身去不相随”深刻反映了生命的脆弱和无常,以及人与人之间情感的疏离。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和美的深刻思考。