大宁杂诗

边头极目正漫漫,随处平川似海宽。 地势北来通白霫,塞尘西去接乌桓。 冰霜山谷千秋雪,风露衣裳六月寒。 故国老亲知念我,凭谁传语报平安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大宁:地名,指今天的内蒙古大宁地区。
  • 白霫(bái xì):地名,指今天的黑龙江省。
  • 乌桓(wū huán):古代东北地区的一个民族。
  • 冰霜山谷:指寒冷的山谷。
  • 故国:指故乡。

翻译

站在边头,眺望远方,视野辽阔无边无际,到处平坦的原野宽广如海。 地势向北延伸通往白霫,向西延伸直至与乌桓接壤。 冰雪覆盖的山谷千秋不化,六月的风露让衣衫感受到寒冷。 故乡的老人们时常牵挂着我,我却无人传达问候和平安的消息。

赏析

这首诗描绘了作者对大宁地区的景色和自己离乡的思念之情。通过对辽阔平原、寒冷山谷的描绘,展现了大自然的壮丽和变幻,同时也表达了对故乡亲人的深深思念之情。作者在异乡漂泊,思念故土,表达了对家乡的眷恋和对亲人的牵挂,情感真挚动人。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文