望辽阳

紫塞高峰积雪明,黄沙古迹细烟横。 身从北地三都尉,目断秦人万里城。 渡处水横朝洗马,望边月黑夜翻营。 辽阳只在云山外,更入东风几日程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫塞(zǐ sài):紫色的关隘。
  • 三都尉(sān dū wèi):古代官职名,负责边境防务的官员。
  • 秦人:指秦朝的人。
  • 辽阳:古代地名,今辽宁省沈阳市。

翻译

紫色的关隘高峰上积雪晶莹,黄色的沙漠中古老的遗迹隐现细细的烟雾飘荡。身在北方的三都尉,眼前是断绝的秦人万里长城。在渡口,水横流,晨间洗涤马匹,眺望边陲,月色昏暗,夜晚营地翻动。辽阳城只在云山之外,再经过几日行程,便能进入东风之地。

赏析

这首诗描绘了作者眺望辽阳的情景,通过对自然景色和历史遗迹的描绘,展现了辽阔边疆的壮美和历史的沧桑。作者以简洁明快的语言,将古代的边塞风情生动地呈现在读者面前,展现了北方边疆的苍凉和壮美。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文