晚泊江村

半江黄叶飞晴雨,万里长天坐短艘。 村酒瓦瓶呼渡急,石门山月去人高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 半江(bàn jiāng):江面的一半
  • 黄叶:黄色的落叶
  • 飞晴雨:飞扬的晴雨
  • 长天:辽阔的天空
  • 短艘:小船
  • 村酒:村里的酒
  • 瓦瓶:瓦制的酒瓶
  • 呼渡:呼唤渡船
  • 石门:山门
  • 山月:山中的月亮

翻译

夕阳下,江面上飘落着金黄色的落叶,晴雨交加,天空辽阔无垠,我坐在小船上,漂泊在半江之中。村里的酒在瓦制的酒瓶中发出呼唤,渡船急速驶过。山门处,皎洁的月光高高挂起,人们已远去。

赏析

这首诗描绘了作者在江村的夜晚景象,通过黄叶飞舞、晴雨交加的描写,展现了大自然的变幻莫测。诗中运用了对比手法,表现了人与自然的亲近与疏远,以及时光流逝的感慨。同时,诗中的意象清新优美,给人以静谧的美感,让人感受到大自然的宁静与神秘。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文