秋夜渡江

西风吹鬓绿䰐鬖,击榜长歌酒半酣。 野月上船灯影乱,载将秋思过江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鬓(bìn):指头发两侧的部分。 䰐(xī):古代一种头饰。 鬖(sàn):头发束成的样子。

翻译

秋夜渡江 [明]孙一元 秋风吹动着头发两侧的绿色头饰,敲击着船舷,长声歌唱,酒已经喝了一半。 野外的月光映在船上,灯光摇曳不定,载着我的秋思穿过江南。

赏析

这首诗描绘了一个在秋夜渡江的场景,通过描写风吹动头发、敲击船舷、长歌酒醉的情景,展现了诗人内心的孤寂和对远方的思念。诗中运用了生动的描写手法,将秋夜的寂静与思念巧妙地融合在一起,给人以深深的感怀之情。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文