送别彭冲老

论交非一夕,去路惜匆匆。 鸟尽暮云碧,天低落日空。 风尘千里别,灯火一舟同。 句得劝杯处,春归吹笛中。 江山我亦老,天地子何穷。 万事已残醉,百年终短篷。 案留青玉在,剑蚀土花红。 客里哀王粲,戎间识吕蒙。 昂藏各有意,搔首看飞鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

匆匆(cōng cōng):匆忙的样子。 句(jù):此处指句子,句子的意思。 劝杯(quàn bēi):劝酒的地方。 吹笛(chuī dí):吹笛子。 青玉(qīng yù):一种玉石。 蚀(shí):侵蚀。 王粲(wáng càn):指王粲,东晋文学家。 吕蒙(lǚ méng):指吕蒙,三国时期吴国名将。

翻译

论交不是一夜之间建立的,分别的路途让人感到惋惮匆忙。 鸟儿都飞尽了,暮色中的云彩苍翠,天空低垂,夕阳西下空悬。 风尘千里分离,灯火边的船只同行。 在劝酒的时刻,春天归来时吹起了笛子。 江山岁月也使我变老,天地间的子孙何尽头。 万事已经醉心,百年终究短促。 案上留下了青玉,剑上已经侵蚀了红花。 在客人中悼念王粲,在战场上认识吕蒙。 各自怀着不同的心思,抬头看着飞翔的大雁。

赏析

这首诗表达了诗人对友谊和时光流逝的感慨。诗中通过描绘离别的场景,表达了人生匆匆,友谊珍贵的主题。诗人以优美的语言,将离别的情感和对岁月流逝的感慨融入其中,展现了对人生沧桑和友情深厚的思考。整首诗意境深远,感情真挚,值得细细品味。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文