竹枝词

新黄河接老黄河,河上船同蚁阵多。一派棹歌天上落,分明口口叹阿㗻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蚁阵:像蚂蚁一样密集排列的阵势。
  • 棹歌:划船时唱的歌。
  • 口口:原文中的两个字已无法辨认,这里用“口口”表示。
  • 阿㗻:感叹词,表示惊讶或赞叹。

翻译

新黄河与老黄河相连,河上的船只如同密集的蚁阵一般多。一阵阵划船的歌声仿佛从天而降,清晰地传来,令人不禁发出“阿㗻”的惊叹声。

赏析

这首作品描绘了新旧黄河交汇处的繁忙景象,通过“蚁阵”比喻河上船只的密集,形象生动。后两句以“棹歌”和“阿㗻”传达了船工们的劳动歌声和旁观者的惊叹,展现了黄河流域的生机与活力。诗中虽有字迹不清之处,但整体意境仍得以传达,体现了作者对黄河景象的深刻感受和生动表达。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文