和归田园居六首幽居鲜人事日涉舍后池上有作
士方不遇时,意气常鞅鞅。
野鹤在鸡栖,能无云际想。
羽毛正离披,九霄安得往。
君看园中蔬,亦因膏雨长。
人生何不为,达者贵道广。
衡门且栖迟,世人正卤莽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鞅鞅(yāng yāng):形容忧郁不乐的样子。
- 野鹤在鸡栖:比喻有才能的人处于低下的地位。
- 离披:散乱的样子。
- 九霄:天空的最高处,比喻极高的地位或境界。
- 膏雨:滋润的雨,比喻恩泽。
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋,比喻隐居的生活。
- 栖迟:停留,居住。
- 卤莽:粗鲁,不精细。
翻译
当士人不得志时,他们的情绪常常显得忧郁不乐。就像野鹤被困在鸡群中,怎能不向往云端的高远?它的羽毛虽然散乱,但九霄之上的梦想又怎能实现?你看园中的蔬菜,也因为滋润的雨水而茁壮成长。人生何必不有所作为,达观的人贵在心胸宽广。简陋的房屋里暂且栖身,世人的行为却如此粗鲁不精细。
赏析
这首作品通过比喻和对比,表达了士人在不得志时的苦闷心情以及对高远理想的向往。诗中“野鹤在鸡栖”形象地描绘了有才能者处于低下地位的无奈,而“九霄”则象征着他们心中的理想境界。后半部分则通过蔬菜因雨而长的自然景象,启示人们即使处境不佳,也应保持宽广的心态,不应被世俗的粗鲁所影响。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生境遇的深刻思考。