滁山道中杂题

虎过山风急,山家早闭门。 遥怜未投宿,月黑正销魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滁山:位于今安徽省滁州市,以山水秀丽著称。
  • :同情,怜悯。
  • 投宿:找地方住宿。
  • 月黑:月亮被云遮住,天色昏暗。
  • 销魂:形容极度悲伤或极度快乐,这里指因孤独无助而感到的悲伤。

翻译

在滁山道中,我题下了这首诗。 虎过山风急,山家早闭门。 远远地怜悯那未曾投宿的人, 月色昏暗,正是令人销魂的时刻。

赏析

这首作品描绘了滁山夜晚的静谧与孤寂。诗中,“虎过山风急”一句,既展现了山中的自然环境,又隐喻了旅途的危险与不安。“山家早闭门”则进一步以山民的早睡,映衬出诗人的孤独与无助。后两句“遥怜未投宿,月黑正销魂”,通过对未投宿者的同情,以及对月黑夜深的描绘,深化了诗人的孤独感和对旅途艰辛的体验。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途孤独的深刻感受。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文