迁寓五首

突兀见危城,天然列障屏。 开轩藉深稳,压栋自虚名。 夕照楼台丽,秋风鼓角清。 趋朝应自惯,不用听鸡鸣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

突兀(tūwù):突出,高耸;危城:危险的城市;列障屏:排列着屏障。 开轩:打开窗户;藉(jiè):依靠;深稳:深远稳固。 压栋:支撑屋梁的柱子;虚名:虚假的名声。 楼台:楼阁;丽:美丽;鼓角:吹奏角。 趋朝:赶往朝廷;应自惯:习惯于。

翻译

突兀地看见一座危险的城市,自然地排列着屏障。 打开窗户依靠着深远稳固的建筑,支撑着屋梁的柱子显得虚假。 夕阳映照下的楼阁美丽壮丽,秋风吹响角号清脆悦耳。 习惯于早早赶往朝廷,不必听鸡鸣来判断时辰。

赏析

这首古诗描绘了一座城市的景象,通过描写城市的建筑和环境,展现了一种宁静而壮丽的氛围。诗人通过对城市景象的描绘,表达了对美好生活的向往和对宁静安详的追求。整首诗语言简洁明了,意境深远,展现了古代文人对自然和生活的独特感悟。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文