无题五首戏恼李王元三子

金水桥边白玉堂,人人争问薛家娘。 青衣屏后褰帘看,不是王郎是李郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金水桥:位于北京故宫内,是紫禁城外金水河上的一座桥。
  • 白玉堂:指宫廷中的华丽建筑,也常用来比喻高贵的居所。
  • 薛家娘:指薛宝钗,《红楼梦》中的人物,这里可能泛指美丽的女子。
  • 青衣:古代指婢女或侍者。
  • 屏后:屏风后面。
  • 褰帘:掀起帘子。
  • 王郎李郎:泛指王姓和李姓的男子。

翻译

在金水桥边的白玉堂,人人都争相询问那位薛家的美丽女子。青衣婢女在屏风后掀起帘子偷看,看到的却不是王家的郎君,而是李家的郎君。

赏析

这首诗以轻松戏谑的笔调,描绘了一个场景:在宫廷的华丽建筑旁,人们都在热议一位美丽的女子,而婢女偷看的结果却出人意料。诗中通过“金水桥”、“白玉堂”等词汇营造出宫廷的富贵气息,而“薛家娘”、“王郎”、“李郎”则增添了人物的神秘感。整首诗语言简洁,意境生动,透露出一种轻松幽默的氛围。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文