柬李汝藩四首

不解征衫客异邦,兴阑初返木兰艭。 东游可道风波恶,题遍新诗鸭绿江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :书信。
  • 李汝藩:人名,可能是作者的朋友。
  • 异邦:外国,指非本国的地方。
  • 兴阑:兴致消退。
  • 木兰艭:木兰舟,一种小船。
  • 东游:向东旅行。
  • 风波恶:比喻旅途中的困难和危险。
  • 鸭绿江:中朝边界的一条江,这里可能指代旅行的地点。

翻译

我这个不懂得脱下征衣的旅人,身处异国他乡,兴致已渐渐消退,初次返回那木兰小舟。向东旅行,虽然知道路途险恶,但我还是把新作的诗篇题满了鸭绿江畔。

赏析

这首诗表达了作者在异国他乡的孤独感和对旅行的感慨。诗中“不解征衫客异邦”描绘了作者身处异地的无奈,而“兴阑初返木兰艭”则透露出一种归途的平静与释然。后两句“东游可道风波恶,题遍新诗鸭绿江”则展现了作者面对旅途困难时的坚韧和创作热情,即使知道前路艰险,也要将所见所感化为诗篇,留下自己的足迹。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅行的复杂情感。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文