(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阴铿(yīn kēng):形容宫殿华丽富丽。
- 安乐宫(ān lè gōng):古代传说中的神仙居所。
- 甘泉宫(gān quán gōng):古代传说中的神仙居所。
- 珠槛(zhū kǎn):用珍珠做成的栏杆。
- 玉扉(yù fēi):用玉石做成的门扉。
- 帝座(dì zuò):皇帝的宝座。
- 仙机(xiān jī):神仙的机密。
- 围锦帐(wéi jǐn zhàng):用锦缎围成的帐篷。
- 拥罗衣(yōng luó yī):穿着华丽的罗衣。
- 菱歌(líng gē):古代的一种歌曲。
- 芜城(wú chéng):指繁华的都市。
翻译
晨雾中悬挂着珍珠栏杆,朝阳下玉石门扉闪耀。 楼阁内窥视着皇帝的宝座,阁道中隐藏着神仙的秘密。 八条清澈的河流相互交汇,三座青翠的山峦仿佛要飞起来。 华丽的装饰围绕着锦缎帐篷,百般妩媚的人们穿着华丽的罗衣。 一曲菱歌唱罢,繁华的都市中的事情已经不再重要。
赏析
这首古诗描绘了一个神秘而华丽的宫殿景象,通过描写宫殿的建筑和环境,展现了一种超凡脱俗的仙境之感。诗中运用了丰富的形容词和意象,使得整个场景生动而富有想象力。作者通过对宫殿内外景物的描绘,表达了对美好事物的向往和追求,同时也暗示了人世间的繁华与虚幻。整体氛围优美,意境深远,展现了古代诗人对理想境界的追求和幻想。