东昌府
夜深抵聊城,城寒鼓声四。
缺月翳复出,人影霜在地。
系船驿亭树,门闭久无吏。
邀呼其县官,如见灯火至。
披衣待明星,忽遇南来使。
手中尺素书,上有平安字。
慇勤老母念,恳款故人意。
缄封秋气始,展对岁欲季。
回思万里别,喜极继以泪。
聊为数刻留,拂晓怅分袂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
聊城(liáo chéng):古代地名,今山东省聊城市。
翻译
深夜抵达聊城,城内寒冷,鼓声四起。月亮半遮半掩地重新升起,人的影子在地上如同霜一般清晰。停泊船只在驿亭旁的树上,门已经闭着很久没有官员来开启。邀请县官前来,就像看到了远处灯火的到来。穿上衣服等待晨星,突然遇到南方派来的使者。使者手中拿着一封简单的书信,上面写着“平安”两个字。母亲殷切地思念,朋友真诚的心意。封存的秋意初起,展望着即将到来的新一年。回想起万里别离,喜极而泪下。只能留下几刻时间,黎明时分便要悲伤地分别。
赏析
这首古诗描绘了诗人夜晚抵达聊城的情景,通过描写城市的寂静和寒冷,月色和人影的交相辉映,以及诗人内心的期待和感受,展现了一种别样的离愁别绪。诗中情感真挚,意境深远,通过简洁的语言描绘出了一幅幽静而凄美的画面。