北平学观石鼓
注释
郡学:郡级学校;岐阳鼓:指石鼓,石碑名;大星:指星辰;坏云:聚集的乌云;营灶:炊事的灶台;阵沙:聚集的沙砾;切玄玉:形容石鼓的材质如玄玉一般坚硬;覆冷釜:形容石鼓的制作工艺;镕:熔化;断钗股:形容石鼓的文辞如断钗一般精美;孤峰:孤立的山峰;割秋瘦:形容山峰在秋天的瘦削;蘤:古代指植物的茎;春妩:春天的美丽;森严:严密;戈矛:古代兵器;尔雅:古代文献名;冠章甫:指冠冕华章的人;厓冰:山上的冰;溜静悬:悬挂在冰上;海煖:海水温暖;掀舞:波浪翻滚;辀:推动;折轴:船桨;败舫:破船;蠡:古代容器名;扶摇:形容飞鸟翱翔;苔:青苔;翠锦:翠绿的锦缎;渍:浸染;础:地基;委秦郊:指被流放到秦国的郊外;雷电:闪电;耒牛:古代农具;砺:磨刀;臼:磨盘;幸今:幸运地在今天;圭璧:古代礼器名;逊:低于;俎豆:古代祭祀用具;脱非:非常幸运;怜:眷顾;神祜:神灵的庇佑;檐:屋檐;祥鸾翥:吉祥的凤凰飞翔;连画戟:连续的画戟;诸生:学生;髦士:时髦的士人;训诂:解释文字的含义;启钥:打开门锁的钥匙;竖阍:门房;韦辞:指韦编的诗文;姬周:指周朝的姬姓人物;韩语:指韩愈的文辞;李杜:指李白和杜甫;铿鍧:形容声音清脆;寄酸楚:寄托了对楚国的思念;纷纭:繁多;欧苏:指欧阳修和苏轼;诘屈:纠缠;谱:编写;靡:没有;彷佛:仿佛;慕隆古:怀念古代;鲰:鱼苗;匏:一种植物;周南:古代地名;城府:指心机;辽碣:古代地名;幽燕:指幽州和燕国;慕奇闻:向往奇闻;佳睹:美好的见识;庄:纯朴;气斯沮:形容失望的样子;揖让:礼貌地相让;申与甫:指两位古代名士;田猎:田间狩猎;兕:古代猛兽;虚藜苋腹:指吃得饱饱的;太牢:祭祀用的肉;蝉蜩:蝉和蜩鸣;笙磬:古代乐器;柷:古代乐器名;敔:音乐声;羁愁:思念乡愁;昏懜:昏暗;浃:充满;眉宇:眉眼;躔寿星:指星宿;岁甲:岁首;鸱枭:猫头鹰;茂禾黍:茂盛的庄稼;宗周:指周朝的传统;摩挲:推敲;蹙蹜:形容忧虑的样子;庠序:学校的规矩;曹郐:古代地名;韩苏武:指韩愈、苏轼和武则天。
翻译
在北平的郡级学校里,有一块名为岐阳鼓的石碑。这块石碑古今传颂,分别刻有左右各五个字。星辰离离坠落,乌云密布遮掩。石鼓上的纹路如同玄玉一般坚硬,制作工艺精湛如同冷却的铜釜。石鼓散发出五金般的气息,文辞如同断钗般精美。孤峰瘦削在秋天,千蘤摺春妩。石鼓周围列着戈矛,身着华章的人们文雅端庄。山上的冰挂静悬,海水波浪翻滚。推动半折轴的船只,有时破船留下桨。小龙和彭蠡回归,大鹏扶摇展翅。石鼓上的苔藓明亮如翠锦,古墨渍润地基。回想起曾经被流放到秦国郊外,雷电惊动了草莽。耒牛磨刀砺角,臼中加以杵。如今幸运地在圣宫依偎,星日照耀廊庑。礼器逊色其光辉,祭祀用具与之并列。这并非凭借天意眷顾,或许是明神庇佑。屋檐下白昼永恒,古老的建筑祥瑞凤凰飞翔。晴天下连续的画戟,冷湿的宫墙上雨水淋漓。学生们获得解释讲解,时髦的士人得到训诂资讯。打开门锁的门童烦扰,碑本利于商贾。韦编的诗文表现出周朝的风采,韩愈的文辞怀念李白和杜甫。雄壮的文辞铿锵有力,留下遗憾寄托于楚国。繁多的作品涵盖了欧阳修和苏轼,纠缠不清的编写韦郑谱。虽然没有固定的模式,但并非是模仿古代。鱼苗生长千年,匏系在三江之滨。神徒奔走在周南,不离开城府。从辽碣开始劳作,最终成为幽州和燕国的旅人。一生向往奇闻,有一天终于得到美好的见识。初次见面时庄重端庄,想要亲近却感到失望。如同亲近东都,彼此礼让有加。如同一起田猎,捕捉兕和虎。吃得饱饱的,享受祭祀用的肉。如同洗净蝉蜩的耳朵,聆听笙磬的声音。思念故乡的愁苦,喜悦之情洋溢眉宇。时光如同躔寿星,岁首在疆圉。天寒时猫头鹰呼啸,城荒中茂盛的庄稼。周朝的传统一直留在心中,观古亦如同与天同在。推敲着重读图书,忧虑着庠序的规矩。只能陈述曹郐的风采,继承韩愈、苏轼和武则天的风范。
赏析
这首诗描绘了北平郡学中的石鼓景象,通过对石鼓的形容,展现了古代文化的瑰丽和辉煌。诗中运用了丰富的比喻和形容词,使得整体意境优美而又深邃。作者通过对石鼓的描写,表达了对古代文化的敬仰和怀念之情,展现了对历史的热爱和对传统的尊重。整首诗语言华丽,意境深远,展现了作者对古代文化的独特理解和感悟。