渡江至仪真
山月未落潮水平,不闻潮声闻櫓声。
乍徐忽远复兴举,宛若秋天鹤鹳鸣。
龙潭已过仪真近,江南行更江北听。
瓜步屯边戍卒閒,白沙坝下盐船并。
桑麻旆旆黍油油,楚色江光万户秋。
七十里程弦样直,好风今夜宿扬州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 櫓声:划桨的声音。
- 弦样直:形容道路像弓弦一样直。
- 旆旆:飘扬的样子。
- 黍油油:形容黍子茂盛。
翻译
山间的月亮还未落下,潮水已经平静,听不到潮声,只有划桨的声音。 声音时而缓慢,时而远去,又突然响起,就像秋天的鹤鹳在鸣叫。 已经过了龙潭,接近仪真,江南的行程即将开始,江北的声音依旧可闻。 瓜步屯边的戍卒悠闲,白沙坝下盐船并排停靠。 桑麻飘扬,黍子茂盛,楚地的景色与江光交相辉映,千家万户沉浸在秋天的气息中。 七十里的路程笔直如弦,今夜好风将伴随我宿于扬州。
赏析
这首作品描绘了从江南渡江至仪真的旅途景象,通过细腻的自然描写和生动的声音描绘,展现了旅途的宁静与变化。诗中“山月未落潮水平”一句,既描绘了夜晚的静谧,又暗示了旅途的开始。后文通过对声音的描写,如“櫓声”、“鹤鹳鸣”,增添了诗意和动感。结尾处提到即将到达的扬州,预示着旅途的结束和新旅程的开始,充满了期待和希望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对旅途的深刻感受和对未来的美好憧憬。