黄生九斗携所业千里过访于其别也赠以绝句六章

缥缈仙都挂碧空,石门飞瀑乱云中。 他时倘为名山出,双屐岩前候谢公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无的样子。
  • 仙都:指神话中的仙人居住的地方。
  • 石门:指形状像门的山石。
  • 飞瀑:从高处直泻而下的瀑布。
  • 乱云:形容云雾缭绕,纷乱无序。
  • 倘(tǎng):如果,假使。
  • 名山:指著名的山岳。
  • 双屐(jī):双鞋,这里指穿着鞋。
  • 谢公:指东晋时期的文学家谢安,这里用以指代黄生。

翻译

仙都仿佛悬浮在碧空之上,石门处的瀑布在缭绕的云雾中飞泻。 如果将来你为了名山而出游,我将在岩前穿着鞋等候你的到来。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的山水画面,通过“缥缈仙都”和“石门飞瀑”等意象,展现了超凡脱俗的美景。诗中“倘为名山出”表达了对友人未来可能的出游的期待,而“双屐岩前候谢公”则体现了诗人对友情的珍视和期待再次相聚的愿望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景和友情的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文