(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 塞下:边塞之下
- 曲:歌曲
- 石头敲火:用石头敲打生火
- 马跑泉:马奔跑到泉水旁
- 阴山:古代地名,位于今天的陕西省
- 长安:唐朝的都城,今天的西安
翻译
在塞外的歌曲中, 用石头敲打生火,马在泉水旁奔跑, 径直穿过阴山路八千。 不见长安只见太阳, 时光匆匆,只能用草色来记录流逝的岁月。
赏析
这首诗描绘了边塞风光,通过石头敲火、马奔跑的场景,展现了边塞生活的朴实和艰辛。诗人通过“不见长安只见日”表达了对故乡的思念之情,同时以“时将草色记流年”表现了岁月的无情流逝。整首诗简洁明了,意境深远,展现了古代边塞生活的风貌和诗人对故乡的眷恋之情。
唐之淳的其他作品
- 《 竹枝词 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 十月二十一日夜次甲马营遇我公使还遂登舟陪至东昌行三百里馀公出示颐庵先生及公弟松轩见寄诗喜赓其韵诗凡四首其一以识邂逅之遇其三以答颐庵松轩金台同寓之情云后四日安山湖舟中记 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 西城一何高 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 秋日杂题 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 十月二十一日夜次甲马营遇我公使还遂登舟陪至东昌行三百里馀公出示颐庵先生及公弟松轩见寄诗喜赓其韵诗凡四首其一以识邂逅之遇其三以答颐庵松轩金台同寓之情云后四日安山湖舟中记 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 送津上人住杭州兴福寺 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 奉和松轩公子敬受鞍马鹰鹘之赐 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 通州行营 》 —— [ 明 ] 唐之淳