渡淮有感

十年前问临濠渡,今日重登淮水船。 一片征帆沉夕照,两行客泪落春天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临濠渡:地名,位于今安徽省凤阳县东北,淮河边的一个渡口。
  • 征帆:远行的船帆。
  • 夕照:夕阳的余晖。

翻译

十年前,我曾询问前往临濠渡的路,如今再次登上淮河上的船只。一片远行的船帆在夕阳的余晖中沉寂,两行旅人的泪水在春日里悄然落下。

赏析

这首作品通过对比十年前后的情景,表达了诗人对时光流逝和旅途艰辛的感慨。诗中“一片征帆沉夕照”描绘了夕阳下远行船只的孤寂,而“两行客泪落春天”则抒发了旅人在春日里因思乡或别离而流下的泪水。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生旅途的深刻感悟。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文