重游沈氏山庄四首

薄与山灵素,重来续旧缘。 深岩栖宿雾,曲涧咽飞泉。 不计觞行急,从教帽影偏。 醉中浑忘我,随意舞风前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沈氏山庄:古代文人沈德潜的别墅,位于苏州虎丘山脚下。
  • (yán):山石。
  • 栖宿:栖息、居住。
  • (jiàn):小溪。
  • 飞泉:形容水流湍急如飞。
  • (shāng):古代酒器。
  • :使,让。
  • 帽影:帽子的影子。
  • :混淆、忘却。

翻译

和山间的灵气相互辉映,我重回这里,续写旧日的缘分。在深邃的岩石间栖息,曲曲折折的小溪中响起飞流的泉水声。不去计较酒杯中的行为匆忙,任由帽子的影子随意倒映。在醉意中我已经忘却了自己,随意地在风前起舞。

赏析

这首诗描绘了诗人重游沈氏山庄的情景,表现了诗人对大自然的热爱和放松自在的心境。诗中运用了丰富的山水意象,通过描绘山间的灵气、岩石、溪水等元素,展现了诗人与自然融为一体的意境。诗人在醉酒中忘却自我,随意舞动,表现出一种超脱尘世的境界,体现了诗人对自然的敬畏和对生活的豁达。整首诗意境优美,给人以宁静和舒适的感受。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文