把酒漫成

·
南窗不作裹足卧,出门万里随所之。 宝书长剑岂无意,白日高歌应自奇。 杨子草玄遭客骂,杜陵痛饮真吾师。 百年事业不须问,随地看山筇一枝。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南窗:指南方的窗户,这里代表家中的窗户。
  • 裹足(guǒzú):古代一种穿在脚上的保暖鞋子。
  • 万里随所之:随意去任何地方。
  • 宝书:指珍贵的书籍。
  • 长剑:长长的剑,这里代表武器。
  • 高歌:高声歌唱。
  • 杨子:指杨子草玄,古代文学家。
  • 草玄:古代文学家,指杨子。
  • 杜陵:指杜陵痛饮真吾师,古代文学家。
  • 真吾师:真正的老师。
  • 百年事业:长久的事业。
  • 山筇(qiōng):一种竹子。

翻译

喝酒随意倾倒, 家中窗户不用裹足就躺着,出门走上千里也无所谓。 珍贵的书籍和长长的剑又何尝没有它们的用处,在白天高声歌唱也是一种奇迹。 杨子草玄遭受客人的责骂,杜陵痛饮却是我的真正老师。 百年的事业不需要多问,随地看看山上的一枝竹子。

赏析

这首诗描绘了一个自由奔放、豁达洒脱的形象,诗人表达了对于世事的看淡和对于人生的豁达态度。诗中通过对于酒、书、剑等物品的描写,展现了诗人对于生活的态度,即使遭遇困境也能保持乐观豁达,不受外界干扰,心境自在。整首诗以简洁明快的语言,表达了一种超脱尘世的心境,让人感受到一种淡然从容的生活哲学。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文