(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茅堂:茅草覆盖的小屋。
- 矶(jī):水边的岩石。
- 匝匝:密密地。
- 槿(jǐn):一种花卉,即木槿。
- 通渠:引水的渠道。
- 隔坞:在坞(wù)墙之间。
- 残晖:残余的余晖。
- 莓苔:苔藓。
翻译
在溪边的书院里,茅草覆盖的小屋依偎在水边的岩石旁,周围篱笆低矮,木槿花密密地相互围绕。水道通畅,暖暖的水中鱼儿知道快乐,隔着墙壁,梅花在春天开放,一切都是那么自然。半拉起短帘,供着野外的美景,漫步寻找奇特的诗句,追随残余的余晖。台阶前整日无人光顾,绿色上覆盖着几片苔藓。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静美好的山水田园景致,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。茅堂枕石矶,水暖鱼知乐,表现了自然与人的和谐共生;梅花开放,残晖映照,寓意着生命的延续与希望的到来;而阶前无人,莓苔覆盖,给人一种宁静幽雅的感觉,让人感受到诗人对清静生活的向往和追求。整首诗意境深远,富有禅意,展现了诗人对自然景色的细腻感悟和对生活的热爱。