重过南屏山

·
白帻长歌湖水隈,两年风物是重来。 吟边忽漫乘高兴,亭上依然笑举杯。 独树山花还自照,深春江燕故相回。 寻幽此日真吾事,随意看云坐石苔。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白帻(bái zěi):古代官员佩戴的一种白色头巾。
  • 长歌:长时间的歌唱。
  • 湖水隈(wēi):湖水的边缘。
  • 吟边(yín biān):在边上吟诗。
  • 忽漫(màn):突然间。
  • 乘高兴:顺着高兴的心情。
  • 亭上:在亭子上。
  • 依然:依旧。
  • 独树山花:孤立的山上的花。
  • 深春:深度的春天。
  • 江燕:江边的燕子。
  • 寻幽:寻找幽静之地。
  • 随意:随便。
  • 坐石苔(tái):坐在长满青苔的石头上。

翻译

白色头巾飘飘,长时间歌唱在湖水边。两年过去,风景又重现。在湖边吟诗,突然间心情愉悦,依然在亭子上笑着举杯。孤立的山上的花依旧自己绽放,深春时节江边的燕子还在来回飞舞。今日寻找幽静之地,随意坐在长满青苔的石头上看云。

赏析

这首诗描绘了作者重游南屏山的景象,通过描绘湖水、山花、江燕等自然景物,展现了春天的生机勃勃和美好。诗中表现了作者对大自然的热爱和对生活的随意态度,寻幽觅胜,享受大自然的美好,表达了一种恬静、闲适的生活情趣。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文