赠青城道士

·
新织鹭蓑间红羽,水云随处足徜徉。 传来彭蠡鱼经古,见说眉山帽桶长。 云冷听钟寻野寺,月明吹笛过江乡。 如今去觅玄真子,还伴渔郎作醉狂。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹭蓑(lù suō):指用鹭鸟的羽毛织成的雨衣。
  • 彭蠡(Péng Lǐ):地名,古代浙江湖州的一个湖名。
  • 眉山(méi shān):地名,四川成都的一座山。
  • 帽桶(mào tǒng):古代道士所戴的一种帽子,形状像桶。
  • 野寺(yě sì):指建在偏僻山野中的寺庙。
  • 玄真子(xuán zhēn zǐ):指玄真道士,传说中的道家高人。
  • 渔郎(yú láng):指以捕鱼为生的男子。

翻译

送给青城的道士 新织的鹭鸟羽毛做成的雨衣上有红色的羽毛,水雾随处飘荡自如。 传说彭蠡湖里的鱼历经千年,听说眉山上的道士戴着帽桶长长的帽子。 寒冷的云雾中听到寺庙的钟声,明亮的月光中吹着笛子穿过江乡。 如今去寻找玄真子,还要和渔郎一起陶醉狂欢。

赏析

这首诗描绘了一幅古代道士的生活画面,通过描写道士穿着鹭蓑、戴着帽桶,行走在青山绿水之间,展现了一种超脱尘世的意境。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,展现了诗人对道士生活的向往和赞美之情,表达了对道家高人玄真子的敬仰之情,同时也体现了对自然和生活的热爱和追求。整体氛围清新脱俗,意境优美。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文