(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掞 (yàn):照耀。
- 重阴:浓密的阴云。
- 两生:指两个普通人。
- 蓬藋 (diào):指草丛,比喻贫贱之地。
- 屠贩:屠夫和商贩,指普通人。
- 旌麾 (jīng huī):古代用羽毛装饰的军旗,主将所持,作为指挥军队的标志。
翻译
神龙深藏在深泽之中,还不如抱着水瓮灌溉来得实在。 白日虽然能照耀浓密的阴云,但不如一寸蜡烛的光辉温暖人心。 贤人豪杰在未得到赏识时,只觉得自己所追求的道义似乎是错误的。 而那些当权者,他们的权势是众人所向往的。 两个普通人困顿于草丛之中,却能成为屠夫和商贩,最终建立起自己的军队和旗帜。 这种事情自古以来就是如此,现在的我们又何必为此感到悲哀呢?
赏析
这首诗通过对比神龙与抱瓮、白日与寸烛,表达了作者对于权势与道义的看法。诗中,“神龙”和“白日”象征着高远的理想和权势,而“抱瓮”和“寸烛”则代表着平凡而实在的生活。作者认为,真正的贤人豪杰在未被赏识时,可能会对自己的道义产生怀疑,但历史的进程往往证明,那些出身平凡的人最终也能成就一番事业。诗的最后,作者以“斯事自古然,今人安足悲”作结,表达了一种超然的历史观,认为人们不必为历史的必然性而感到悲哀。