捣练子

· 王微
心缕缕,愁踽踽,红颜可逐春归去。梦中犹殢惜花心,醒来又听催花雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缕缕:形容心思细密,连续不断。
  • 踽踽:形容孤独的样子。
  • 红颜:指美丽的女子。
  • :停留,留恋。
  • 惜花心:指对美好事物的珍惜和留恋之情。
  • 催花雨:指春天的雨,因为雨水能促使花朵开放,故称“催花雨”。

翻译

心中的思绪如丝线般细密不断,忧愁像孤独的旅人一样。美丽的容颜似乎可以随着春天的离去而消逝。在梦中,我依然留恋着珍惜花朵的心情,醒来后却又听到了春天雨水催促花朵开放的声音。

赏析

这首作品通过细腻的笔触描绘了女子内心的复杂情感。诗中“心缕缕,愁踽踽”表达了女子内心的纷乱与孤独,而“红颜可逐春归去”则透露出对青春易逝的无奈。后两句“梦中犹殢惜花心,醒来又听催花雨”巧妙地结合了梦境与现实,展现了女子对美好事物的珍惜与现实的残酷,形成鲜明的对比,增强了诗歌的情感深度和艺术感染力。

王微

明扬州人,字修微,号草衣道人。七岁失父,流落为妓。长而才情殊众,色艺双绝,扁舟载书,往来吴会间,与胜流名士游。已而忽有警悟,皈心禅悦,游历江楚间。适华亭颍川君,乱后相依兵刃间,誓死相殉。长于诗词,性好名山水,撰集《名山记》数百卷。 ► 68篇诗文