忆秦娥

· 王微
多情月,偷云出照无情别。无情别,清辉无奈,暂圆常缺。 伤心好对西湖说,湖光如梦湖流咽。湖流咽,离愁灯畔,乍明还灭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偷云:悄悄地穿过云层。
  • 清辉:清冷的光辉。
  • 无奈:无法改变。
  • 暂圆常缺:短暂的圆满常常伴随着缺憾。
  • 湖流咽:湖水流动的声音像是在呜咽。
  • 乍明还灭:忽明忽暗。

翻译

多情的月亮,悄悄穿过云层照亮了无情的离别。这无情的离别,让清冷的月光也显得无可奈何,短暂的圆满之后总是伴随着缺憾。 伤心的情感,最好对着西湖倾诉,湖光如同梦境,湖水流动的声音像是在呜咽。湖水呜咽着,离愁在灯火旁,忽明忽暗。

赏析

这首作品以月喻情,通过月亮的圆缺变化来表达离别的无奈和伤感。诗中“多情月”与“无情别”形成鲜明对比,突出了离别的痛苦。后文以西湖为背景,将离愁与湖光、湖流相结合,营造出一种梦幻而悲伤的氛围。结尾的“离愁灯畔,乍明还灭”更是以灯光的明灭不定,形象地描绘了离人心中的不安与迷茫。整首词情感真挚,意境深远,语言优美,表达了作者对离别的深刻感受。

王微

明扬州人,字修微,号草衣道人。七岁失父,流落为妓。长而才情殊众,色艺双绝,扁舟载书,往来吴会间,与胜流名士游。已而忽有警悟,皈心禅悦,游历江楚间。适华亭颍川君,乱后相依兵刃间,誓死相殉。长于诗词,性好名山水,撰集《名山记》数百卷。 ► 68篇诗文