夏日山居周砺斋太史奉使周藩过邑见访赋赠二首

夏日门常掩,何因驻使车。 时同河朔饮,地似武陵渔。 天地容高枕,烟霞有定居。 莫将奇字问,独少著成书。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驻使车:使者的车辆停留。
  • 河朔饮:河朔地区的饮酒习俗。
  • 武陵渔:指隐居生活,源自陶渊明的《桃花源记》中的武陵渔人。
  • 高枕:比喻无忧无虑。
  • 烟霞:指山水景色,常用来比喻隐居之地。
  • 奇字:指难以辨认或理解的古文字。
  • 著成书:完成著作。

翻译

夏日里家门常常紧闭,是什么原因让使者的车辆在此停留? 我们像河朔的饮酒习俗一样相聚,这里的地貌如同武陵渔人发现的隐秘之地。 天地宽广,足以让人无忧无虑地高枕无忧,烟霞缭绕的地方,正是我安定的居所。 不要用那些难以辨认的古文字来问我,我独自缺少的是完成一部著作。

赏析

这首诗描绘了夏日山居的宁静与隐逸生活的美好。诗中,“河朔饮”与“武陵渔”两个典故巧妙地表达了诗人对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。后两句则透露出诗人对学术研究的执着与对未完成著作的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的热爱和对学术追求的坚持。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文