(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒(yè):拜见。
- 晋邸:晋王的府邸。
- 陈常侍:人名,可能是晋王的侍从官。
- 大珰(dāng):大宦官。
- 东第:东边的府邸。
- 小山傍:小山旁边。
- 曙月:黎明时的月亮。
- 金酎(zhòu):美酒。
- 流云:飘动的云。
- 粉行:指女子的行列。
- 趋府:前往官府。
- 促拍:急促地拍打。
- 飞觞(shāng):举杯饮酒。
翻译
离开宫殿后,我拜见了晋王的府邸,陈常侍邀请我在他的别墅中饮酒。 大宦官告诉我,东边的府邸非常美好,就在小山旁边。 黎明的月光照亮了美酒,飘动的云彩遮断了女子的行列。 为了传达我即将前往官府的消息,我急促地举杯饮酒。
赏析
这首作品描绘了作者在晋王府邸的一次宴饮经历。通过“曙月侵金酎,流云断粉行”的描绘,展现了宴会的优雅与诗意。同时,“为传趋府近,促拍按飞觞”则表达了作者对即将前往官府的期待与紧张。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代文人宴饮生活的风貌。